Wir sind Coco – Drei Ladies, eine Passion

Coco

Agenda disponibile - molte date a disposizione

Cosa offriamo

„De l’amour, de la joie, de la bonne humeur!” Wir wollen versprühen, was ZAZ singt. Unsere Musik erinnert an fliegende Drachen, an Ballone in lila, pink und orange. Sorgfältig arrangierte Covers werden um eigene Stücke ergänzt und in der Manier von unbekümmerter Strassenmusik vorgetragen.

So orientalisch der Name von Lockenkopf und „Miss Sunshine“ Saida klingt, sie kommt aus der Innerschweiz und bringt von dort auch ihren Country-Einfluss mit: Gitarre, Boots und Stimme.

Bassistin Sarah kauft ihre Instrumente grundsätzlich auf dem Flohmarkt. Die Querdenkerin hat das absolute Rhythmusgefühl und versteht jazzisch.

Tamara stellt ihre Stube als Proberaum zur Verfügung und wägt Worte mit Feingefühl ab. Wie ihre Stube passt sie sich dem Setting an und lernte kurzerhand die Snare und das High-Hat zu bedienen. Die Stimme hatte sie schon zuvor geölt.

Termini di cancellazione:
Moderati

Tipologia di eventi
  • Evento aziendale
  • Matrimonio
  • Festival / Evento Stagionale
  • Festa per Bambini

Punto di partenza:
Zürich (CH) Viaggiamo fino a: 200 km

Lingue parlate:
Tedesco, Inglese, Italiano, Francese

Set Up
Wir brauchen Platz für drei Musikerinnen.
Eine Anlage für bis zu 100 Leute haben wir. Für ein grösseres Publikum muss eine Anlage vom Veranstalter gestellt werden.

Lista canzoni

Saida - Vocals, Guitar, Ukulele
Tamara - Vocals, Percussion, Guitar
Sarah - Bass, Vocals, Ukulele

Biografia


„De l’amour, de la joie, de la bonne humeur!” Wir wollen versprühen, was ZAZ singt. Unsere Musik erinnert an fliegende Drachen, an Ballone in lila, pink und orange. Sorgfältig arrangierte Covers werden um eigene Stücke ergänzt und in der Manier von unbekümmerter Strassenmusik vorgetragen.

So orientalisch der Name von Lockenkopf und „Miss Sunshine“ Saida klingt, sie kommt aus der Innerschweiz und bringt von dort auch ihren Country-Einfluss mit: Gitarre, Boots und Stimme.

Bassistin Sarah kauft ihre Instrumente grundsätzlich auf dem Flohmarkt. Die Querdenkerin hat das absolute Rhythmusgefühl und versteht jazzisch.

Tamara stellt ihre Stube als Proberaum zur Verfügung und wägt Worte mit Feingefühl ab. Wie ihre Stube passt sie sich dem Setting an und lernte kurzerhand die Snare und das High-Hat zu bedienen. Die Stimme hatte sie schon zuvor geölt.

Chiedimi un'offerta
Chiamaci, saremo felici di aiutarti!
+41 (0)71 588 03 03 oppure invia un'e-mail
Stagend garantisce:
Assistenza gratuita durante la ricerca
Pagamenti sicuri
Prezzi di mercato equi